Форум » Обучение в ВУЗах Германии » Признание предметов из диплома » Ответить

Признание предметов из диплома

Marishka: Девчёнки! Вы когда признавали, какие бумажки прилагали кроме дипломов? Типа списки тем или что-то в этом духе? Я потеряла надежду добиться от моей Уни в России внятного, да и вообще ответа...

Ответов - 11

Ната12: Marishka, кому, куда? :-) немного непонятный вопрос)) Ты хочешь полностью диплом признать или только некоторые предметы? Признать русские предметы в немецеком вузе или немецкие в русском?))

Marishka: Ната12 ну ессно в немецком пару предметов хочу засчитать. (сдавать не хочется... ) у меня в России уни тупая на редкость: даже емэйл адрессе нет! поездки моем мамы к декану тоже ни к чему не привели: цитата "Да ладно! Пусть ещё раз сдаст если учила!" сразу видно: тётя понятия не имеет какие требования в немецких вузах.. обидно!

Ната12: Marishka , позвони в Prüfungsamt твоего немецкого уни и спроси у них, тербования могут быть различными в зависимости от тех предметов, которые тебе хочется засчитать. Мне например, английский засчитать не получилось, потому что проф, отвественный за это задрал планку, затребовал материалы курсов (сдурел, да?). А вот allgemeinwissenschaftliche Wahlpflichtfächer (филомофию и присхологию) засчитали без проблем - хватило перевода диплома, где стояло название предмета, количество часов и оценка. Если у тебя нет ущё диплома - то то же самое из зачетки. Так что что-либо более конкретное тебе могут сказать только в твоем универе. Често говоря, я не вижу смысла, зачем твооя мама ездит в уни в России - это вообще не в их компетенции. Тебе надо обращаться в твой вуз в Германии.


Marishka: так ведь требуют какой то план, что я там учила... а на основании перевода не могут засчитать. А мама ездила потому, что как раз этого плана у меня и нет и лекций не осталось.. Вот и спрашиваю: требовали ли ваши ФХ и Уни подобное или хватало до сих пор просто завереного перевода?

Алёнка: Мне потребовался план только тогда, когда я хотела засчитать предмет, который в России и Германии назывался по-разному, но суть была один в один. Засчитали, причём я просто в инете нашла план на этот предмет, перевела на немецкий. Преподаватель согласился, что это одно и тоже. Декан черканул нужную оценку. На все остальные предметы (общие и по информатике) хватало просто заверенного перевода диплома с часами, названием предмета и оценкой.

Marishka: пробовала уже искать..но не получается. думала уже учебники скачать и оттуда просто содержание выписать... А у меня ФХ на все предеты так требует. Ну я всё таки попробую позвонить в Прюфунгсамт, как Ната подсказала -а дальше видно будет

Юля88: У нас в ВУЗе есть такая фишка, как Европейское приложение к диплому... Это прокатит за перевод диплома или не стоит заморачиваться? Вот информация с сайта: С 1 июля 2006 г. любой выпускник НГТУ (НЭТИ) может оформить европейское приложение к диплому. Европейское приложение к диплому заполняется на одном из европейских языков (английском, немецком, французском). Приложение содержит описание характера, уровня, объема, содержания и статуса полученного образования, данные о степени усвоения материала программы, информацию о системе оценивания результатов обучения. В соответствии с рекомендациями ЮНЕСКО и Европейской ассоциации университетов, данное приложение состоит из восьми разделов: 1. Информация об обладателе Европейского приложения 2. Информация о полученной квалификации 3. Информация об уровне квалификации 4. Информация о содержании программы и полученных результатах (перечень предметов, количество академических часов и начисленных кредитов, российские и европейские оценки) 5. Информация о функциях квалификации 6. Дополнительная информация о вузе 7. Сертификация данного приложения. 8. Информация о национальной системе высшего образования

гуля: А на каком этапе поступления или обучения нужно признавать эти предметы из диплома?

Ната12: Je nachdem. Если ты хочешь сразу на более высокий семестр (z.B не Grundstudium, а Hauptstudium), то до того, как зачсиляешься, то есть, при подаче докуметов (Алёнка, ау! Поправь меня, если что не так!) А если просто несколько семестров, то уже после постпуления, когда точно - узнавай в вузе. Мне, например, мои предметы можно было только на 5 курсе признать)) ПОтому что allgemeinwissenschaftliche Wahlpflichtfächer раньше выбирать нельзя. И признавть заранее тоже не разрешили)

Алёнка: Не, всё точно ;-) Когда заполняешь анкету для поступления в ВУЗ (а обычно они все электронные), то отмечаешь желаемый семестр. Тогда обязательно нужно приложить заверенный присяжным переводчиком переведённый на немецкий язык диплом. (в случае, если поступаешь в Баварии на 1 семестр, например, достаточно только бумажки от Цулассунганеркеннунгштелле, что ты имеешь право учится по любой специальности или продолжать какое-то направление). Но и после того, как тебя взяли в конкретный семестр (меня, например, в третий, так как он у них практический, но третий семестр - Hauptstudium. Grundstudium зачли полностью, хотя половину предметов я и в глаза не видела). Так вот, и на конкретном семестре можно продолжать засчитывать разные предметы. Я начала с глобального: засчитала первый практический семестр. Мне хватило 3 практики из диплома + работа по специальности в России (перевод трудовой книжки). Попозже зачла 4 предмета по информатике + все (3 штуки) allgemeinwissenschaftliche Wahlpflichtfächer. А сейчас сижу дома и жду, когда же мою желаемую специальность введут по программе мастера в нашем Уни (не хочу абшлюс инженер (ФХ)). У них есть для этого полтора года. Если не введут, придётся ещё раз хорошенько задуматься ;-)

гуля: Спасибо, девчонки! осталось выяснить, на какой более высокий семестр могут(и могут ли) зачислить



полная версия страницы