Форум » Читальня » Язык - дело наживное? » Ответить

Язык - дело наживное?

Ната12: Часто приходится слышать: у меня с языком не очень, поэтому я сама не могу узнать, что/где/как/по чём и почему. И поэтому узнают информацию не из первых рук, а из пятидесятых, но - на родном языке, просто и удобно - абсолютно не приходится хоть сколько-нибудь напрягать "серые клеточки". Но тот, кто играл в детстве в "глухой телефон", оценит качество полученной в итоге информации. Когда я приехала в Германию, то с языком у меня тоже было не очень. То есть, грамматика, лексика - на уровне, и довольно высоком, а вот понимание и говорение - очень слабенько. Я взяла себе несколько правил: 1) Первые полгода не общаться и не заводить себе русскоязычных знакомых, общаться только с немцами. Исключение - звонки и письма домой. Это происходит незаметно - стоит только завестись русскоязысному знакомому/знакомым, и вы, сами не замечая как, всё больше и больше времени будете общаться именно с ней/ними - потому что руть наименьшего сопротивления. Заодно усложняет адаптацию - куда проще судачить на своем родном с соотечественниками о странностях немецкого менталитета, чем, общаясь на иностранном языке с самими носителями менталитета пытаться понять и постичь его. 2) Как можно больше говорить с "родителями" - во-первых, самые достпуные носители языка, во-вторых, интенсивное общение с ними положительно влияет на "рабоче-au-pairные" отношения: лучше узнаёшь их, их привычки, предпочтения, взгляды на жизнь, ожидания (в том числе и по поводу тебя). В общем, тут - чем больше (говоришь), тем лучше (для тебя - вдвойне: и в плане языка, и в плане взаимоотношений) 3) Попросила "родителей" исправлять мои ошибки, и говорить, как будет правильно. 4) Не стесняться переспрашивать, если что-то не поняла, пусть даже и три раза подряд - лучше признаться, что не поняла, чем согласится/не согласится с собеседником, не зная, что же именно он имел в виду. Тут помогает также (если не уврены в правильности понятого) метод переспроса: Правильно ли я тебя поняла, что <и тут то, что вы поняли - но своими словами>? Еще трудно с диалектом. Так как я живу в Баварии, то часто приходится сталкиваться с баварским. Обычно я с улыбкой прошу: "Извините, я не понимаю баварский, можете ли вы повторить на немецком?" Ещё никто не отказал:) 5) Не стесняться спрашивать незнакомые слова, просить сказать по буквам, как они пишутся. 5) Много разговаривыть с детьми. Во-впервых, они говорят довольно простыми предложениями (маленькие) - прекрасная вохможность тренировать слуховые навыки. Во-вторых, опять же, прекрасная вохможность больше узнать о ребёнке, сделать общение интересным для него и для вас. Не пугайтесь сложностей. Если не знаете нужного слова, представьте, что вы на телевизионной игре (забыла, как называется, на РТР раньше по утрам в воскресенье шла) - вам нужно обяснить слово, не называя его. Вот и попытайтесь объяснить:) Еще есть волшебное слово Dingsbums - если вдруг из головы вылетело нужное существительное - смело заменяйте на Dingsbums, но злоупотреблять не советую;-) Кстати, если у вас дети, которые только начинают говорить, то это тоже плюс - как правило, родители с ними тоже говорят простыми фразами, говорят названия предметов, как правильно, как неправильно, вам остается только держать ушки на макушке и всё сказанное ребенку запоминать тоже. Ну и общаться как можно с большим количеством людей - соседи, мамы других детей на детской площадке/в детском саду, случайные попутчики в транспорте. Я еще знакомилась в аське. По поиску задала "Дармштад", возраст от 25 до 35, язык - немецкий, и разослала всем сообщения: "Привет, я недавно в Дармштадте, ищу новых друзей". Откликнулось около 10 человек, с 5-ю из них мы долгое время общались в аське, с тремя - по телефону, с двумя - даже лично. Результат? - Во мне не узнают иностранку - только если волнуюсь, или уставшая сильно, то начинаю ляпать ошибки. - Я везде и всегда чувствую себя уверенно: во-первых, потому что я понимаю всё сказанное и могу выразить всё то, что я хочу сказать; во-вторых, немцы мне близки, понятны и симпатичны, я знаю и применяю во взаимодействии с ними их ценности, способы общения, нормы поведения; в-третьих, много узнала о законах, правилах, порядках функционирования общественных институтов и прочие необходимые для жизни сведения.

Ответов - 34, стр: 1 2 3 All

Ната12: neolesya , ну так всяких разных людей везде хватает:) Хотя мне ещё пока не попадались:) neolesya пишет: Таких сразу стороной Да, так и надо;-)

Ека: Понятно,теперь отправляюсь на поиски подруги... Любой... С подругой я хоть горы сверну и стесняться ничего не буду... а вот когда однаааа.... то меня и не слышно и не видно...

Алёнка: яяяя со мной познакомся))))))))


neolesya: Алёнка Ека

Ека: Сколько лет-сколько зим...

Gingerin: Ека oi, a tu okazuvaetsa radom... sorry za off-top Я для "языка" смотрю много фильмов. Вообще это мое хобби, получается, что совмещаю приятное с полезным. Всегда тетрадка под рукой, где я записываю слова, часто челые выражения. Перевожу их, проговариваю. Так же и с книгами, стат"ями. Нам нужно постоянно читать, видеть как то или иное слово ведет себя в разных контекстах. Так легче видеть управление глаголов, артикли. НО, конечно, новые слова нужно проговаривать, употреблять в речи.

Ека: Спасибо! Я так вначале и делала. Посоянно читала журналы,ТВ смотрела... А потом мне поставили ИНТЕРНЕТ... Как я его ненавижу... Ещё в России ненавидела эту не всемирную паутину, а трясину,которая затягивает безумно,время убивает,а толку-то по сути никакого! Надо собрать волю в кулак и время от времени не подходить к компьютеру ближе чем на расстояние вытянутой руки. Как я фразу слышала: "Сиди меньше в Интернете - здоровее будут дети!" Вот по учебникам я немецкий могу учить (не отходя от компьютера правда), а телевизор или чтение предполагает выбор: или он или компьютер. Но радио я постоянно слушаю...

Ека: Ека пишет: Понятно,теперь отправляюсь на поиски подруги... Любой... С подругой я хоть горы сверну и стесняться ничего не буду... а вот когда однаааа.... то меня и не слышно и не видно... Подруга найдена... Но!!! Смена семьи равняется смене места жительства и соответствует "потере" подруги Опять одна... Как в лесу, блин... Берлин такой клёвый, а мне и на улицу выйти погулять не с кем... (одной не считается, потому что половину дел, одна я делать не хочу - keine Lust!!! так сказать...)

Aksveradus: Сегодня ровно месяц как я в Германии. Приехала практически с нулевыми знаниями немецкого. В начале не понимала немецкую речь совсем. С гастродителями я на английском. Сейчас стала понимать многое, ну и сама могу составить простые фразы. На курсах была всего 4 раза, то праздники, то еще что-то...

espen: Ya ewe ne bula na kursah, no s roditeljami dogovorilis, chto budem po-anglijski tolko esli chto-to uzh sovsem nikak ne dohodit=))) Sejchas uzhe privykla nemnogo k nim, luchwe ponimayu. Hotja tem, kak ya govoru, ya vse ravno ochen nedovolna....

Алёнка: Девочки! Зачем вы себя уничижаете ;-) Я вот полгода была дубом дубом, а сейчас берёзка, но ничего) Зато живу и наслаждаюсь жистью ;-) И жду....когда же этот немецкий придёт ко мне ;-) Представляете, я ещё не разу не села, чтобы слова немецкие поучить, граматику иногда почитываю ;-) Слова вроде как сами запоминаются ;-)

binaka: Постарайтесь ограничить общение с русскоязычными, очень помогает. У мня первые 3 месяца не было не одного русскоязычного знакомого, но это так получилось. А ещё заведите немецких друзей, это, конечно не легко. Или у меня вот был немецкий друг, как к нему на выходные, так не слова по-русски, тоже очень помогло. Но он у меня болтун был, всё время что-то обсуждали. я правда на курсы ещё интенсивные ходила, но ни разу ни одного слова не села "учить" особого толка от этого всё равно нет.

Tasha: Алёнка binaka polnost'ju podderzhivaju ;) subrit slova eto tochno ne moe! a ja dumala, ja odna takaja lenivaja... ;)

Lady: binaka пишет: Постарайтесь ограничить общение с русскоязычными, очень помогает Волком завоешь) Я вот читаю всё здесь и удивляюсь. Зачем же вы тогда сюда заходите? Только ли советы дать... Тогда лучше на немецкоязычных форумах сидеть и язык тренировать.

neolesya: Lady Опытом обменяться, советы получить, полезную информацию почитать, просто пообщаться, - не все время же с немецкоязычными друзьями на немецком разговаривать, а то точно с непривычки еще и волком завоешь



полная версия страницы