Форум » Au-Pair в Германии » Несостыковки в документах » Ответить

Несостыковки в документах

FeeLja: а вот у меня вопрос:в паспорте написано, например, Voronova,a в договоре Voronowa. Насколько это плохо?так как я только заметила,а в посольство уже позвонила и билет до москвы купила...

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

Morkowka: Семью нашла через агенство. Там сейчас живет Au-pair из Казахстана, мне многое удалось узнать. Проблем с общением пока никаких не было. Вчера получила документы из Германии. Но вот одна проблема: В пригласительном письме семьи и в Bescheinigung написан мой действительный адрес, а прописана я в другом месте (в области). Как это может повлиять на выдачу визы? Кто-нибудь уже сталкивался с такой проблемой. И как мне быть с учебой. Я заканчиваю 3 курс. Посоветуйте. Всем большое спасибо.

консультант: Какой ты дала адрес, такой тебе и написали скорее всего. При заполнении визовой анкеты напиши оба адреса с пояснением, что один - прописка, другой - временное проживание. Скорее всего - обойдётся - документы подойдут и в таком виде, на визу не повлияет. А что с учёбой - решай в своём вузе. Академ.отпуск дают?

Morkowka: Спасибо, обнадежили. Пойду с деканатом договариваться.


bnk: Здравствуйте! У меня такая ситуация: я прописана в Тамбовской области, а живу в Москве- у меня официальная регистрация через паспортный стол. Я нашла семью и они прислали мне договор и там указан московский адрес, т.е. не по прописке , а по регистрации. Могут ли быть проблемы ? Стоит ли беспокоить семью, чтобы они переписали и опять переслали договор? Или все таки официально живу я все-таки в Москве!!!!

консультант: В визовой анкете укажи оба адреса (Anmeldung und Registrierung)и объясни ситуацию, когда будешь сдавать документы в посольстве. Во внутреннем паспорте есть отметки об обоих адресах? Семью беспокоить не надо, всё пройдёт нормально.

bnk: Во внутреннем паспорте только прописка, регистрация у нас выдается на отдельной бумаге и носится вместе с паспортом. Я не переживу , если из-за этой мелочи у меня проблемы будут с семьей и визой

bnk: в визовой анкете пункт 17 - это моя прописка, а внизу анкеты я пишу регистрацию? Я тут вычитала, что они ОБЯЗАТЕЛЬНО должны совпадать?

binaka: По-моемы адресс регистрации нужно писать под пунктом "Остается ли у вас постоянное место жительства или нет, если да то где". А в остальных пынктах я дымаю можно указать фактический адресс.

neolesya: Указывай, что у тебя есть регистрация в Москве, а прописка в Тамбове. Мне даже кажется, что можно и не указывать твою регистрацию, чтобы меньше проблем было. Прописка у тебя есть, этого достаточно. Все равно на визу тебе подавать надо в московсеком посольстве.

bnk: вся проблема в том, что в договоре, который мне прислала семья указан московский адрес, а не тамбовский (прописка) Может ли это сыграть какую-нибудь роль?

neolesya: Выше уже говорилось В визовой анкете укажи оба адреса (Anmeldung und Registrierung)и объясни ситуацию, когда будешь сдавать документы в посольстве.

neolesya: Ничего страшного. Разница небольшая и роли никакой не сыграет.

FeeLja: neolesya ,спасибо большое за ответ!!!

гуля: Я была 2 недели в Германии, встретилась там с семьей, они при встрече сразу предложили подписать договор, подписали. Семья очень понравилась! Но что-то они куда-то подевались, и на папке, в которой лежал договор, было написано имя другой девушки.. Могут они с какими-то другими опэр тоже на всякий случай могут договоры подписать, а потом тем, кто не очень нравится, отказать. Вдруг я у них как запасной вариант.. Это возможно?

консультант: Все возможно, раз вы без агентства все делаете. Почему бы тебе не спросить у них о серьезности намерений? Позвони и выясни - что значит "куда-то подевались"? В любом случае, визу в семью дадут лишь одному человеку. Поэтому уточняй все ПЕРЕД тем, как ехать в посольство.

Ната12: Вообще довольно странная ситуация, я бы с этой сембей никаких дел иметь не стала, на лицо - необязательность и наплевательское отношение УЖЕ ДО)) Так что ищи нормальную, заинтересованную в ьътебе семью, которая присылает документы с твоим именем)))

Алёнка: Так девочка же с ними уже встречалась ;-) Наверное, семья ей приглянулась, коль она не передумала. Вообще другое написанное имя - это ещё может не быть криминальным (может это их нынешняя опейр или предыдущая). Зачем выбрасывать хорошую папочку? И пропасть они тоже могли...например, в отпуск. Но ведь семья знает о своих отпускных планах заранее, могли бы и сообщить? Вообще, как мне кажется, немецкие семьи намного честнее самих опейр. Для них "недопустимо" крутить роман сразу с 2-3 опейр (переходят ко второй, только после того как отношения с первой выяснятся (или девочка уже в другую семью согласилась, или по срокам не может и тд)). А тут семья уже и контракт подписала ;-) Но сомнения, конечно, вещь не очень приятная. гуля, напиши им письмо, так и скажи, что ты переживаешь, для тебя это всё новое, тебя задело имя другой девушки, какие у них дальнейшие планы, отменять ли тебе термин в посольстве?

консультант: Алёнка увы, всякое бывает. вот твоя бывшая семейка, например, несколько некорректно по отношению ко мне, не говоря уж об потенциальной опер, себя повела. Они знают уже недели 3, что они передумали, а мы с девочкой - НЕТ. Ты ожидала с их стороны подобное?

Алёнка: Ого, нет, а чем мотивируют? Поиски нынешней опейр проходили на моих глазах при моем участии, но я бы никогда такого про них не подумала!

консультант: как, и ты не в курсе, что по предложению семьи Наташа решила "остаться на второй год"? так и тебе не сказали? :-))) а я ещё в начале мая выслала им по их просьбе договор, осталось подписать. прям рука не поднимается девочке звонить с такой новостью...

Алёнка: Нет, я не в курсе ;-) Как же быстро меняются настроения ;-) Ну и жаль Наташку, лучше уж учёба в Уни, так хоть вперёд идёшь ;-) Только это...а как же ездить на машине? Права то недействительными становятся.

консультант: ну, придумали ситуацию, так пусть теперь и решают проблемы сами... а я даже не подумала про права, кстати (!) ты ведь права, нельзя, наверняка дальше ездить. не хочешь Наташе и гастмаме это объяснить?

Алёнка: Так они и сами в курсе. Видимо, ездить не будет ;-)))) Штрафы то тут не весёлые ;-) Жаль, что так получилось. Сорри.

гуля: Аленка, твоего ответа очень ждала) Написала им письмо, сказали, что раз они подписали договор, то решили выбрать именно меня, и в конце смайлик ). И на сайте опэр они со дня нашей встречи больше не появлялись. Возможно я не очень подробно описала ситуацию. У них было много опэр. Я общалась с опэр из России, которая сейчас у них работает, и потом в инете с ней немного переписывалась. Она предложила написать подробнее про документы, консульство, что и как, но в итоге почему-то толком так и не ответила на мои вопросы, хотя в инете появлялась. Семья тоже как-то очень кратко пишет. я в этом же письме спрашивала, могу ли уже записываться в консульство - не ответили. Еще я спросила, нормально ли то, что в начале договора написано, что он заключается между мной и отцом семейства, а в конце стоит подпись гастмуттер. Она ответила, что это нормально. Это так?? Моя мама, например, думает, что поскольку у них уже было много опэр, то для них этот процесс не представляется чем-то сложным и они особо не парятся..

Алёнка: Гуля, возможно, что у семьи и опейр просто нет времени на долгие переписки, для них вопрос решился, они выбрали опейр, чего волноваться, у них трудовые будни ;-) Если тебя всё устраивает, то вперёд. По поводу документов, консульства читай информацию на этом сайте, здесь её более чем предостаточно. И мама твоя права. ;-) Да и в подписях нет ничего криминального, муж и жена - одна сатана ;-))) Тут в Германии сплошь и рядом, жена заключает контракт, а со счета мужа идёт его оплата ;-))) Вроде как муж подписался. Про меня моя семья тоже думала, что я им вопросами жить не даю, хотя от меня поступило два коротеньких письмеца ;-) Например, перед походом в посольство я спрашивала, как зовут детей (в контракте только про их количество и возраст). Я думала, меня спросят об этом там, а я не бе, не ме, не кукареку. Так семейка удивлялась, вот любопытная опейр попалась, и зачем это ей надо ;-)))

neolesya: что-то я не поняла, по какой визе они оставляют опер на второй год?

cammino: neolesya пишет: что-то я не поняла, по какой визе они оставляют опер на второй год? как по какой, шпрахштудентин, наверное

консультант: ну а по какой же ещё...

neolesya: а ну да.. все официально *))

гуля: Кстати, моя семья вышла на связь, поторопила с консульством. 7го июля иду подавать документы! они уже удалили свой профайл с сайта опэр, и я тоже :)

гуля: У меня тоже все доки в Германии, но есть пара недотчетов в договоре 1) В паспорте у меня написано место рождения Горьковская обл, а в договоре написала Нижегородская (это название новое Горьковской обл. после перестройки) 2) В моем договоре , там где моя роспись стоит, место подписания договора "Санкт-Петербург, 6.07. 08". В том договоре, который находится у семьи, они у моей росписи поставили "Марбург, 6.06.08" Может ли это повлиять на решение ауслендерамта и биржи труда?? :(

oleg: скажите пожалуйста, мне после собеседование вернули оригиналы приглашения и договора, забрали все копии. так и должно быть? спасибо.

консультант: oleg да, конечно, для того копии и делал, а оригиналы - это твои документы. Их забирать не имеют права.

гуля: Консультант, а на мои вопросы выше ответьте, пожалуйста..

консультант: гуля отвечу, конечно. раз твои док-ты уже в Германии, то всё должно быть нормально. по п.1 - это вообще ерунда, никого не волнует, а кого волнует, должны понимать особенности страны и перестройки:-))) по п.2 - мне непонятно почему так у тебя, ты же у себя дома договор подписывала? Я не думаю, что это важно. У меня вообще девочки дома договор подписывают и семье его не отправляют, у семьи есть такой же только без подписи опер - его хватает для оформления. А подписанный тобой договор, вернее его копия была принята у тебя посольством. Мои предположения, практически уверенность - на решение о выдаче тебе визы все эти мелочи повлиять не могут.

гуля: спасибо!! На самом деле оба договора мы подписывали при личной встрече в Германии, а дату и место подписания я уже дома написала. Ну и они также. фух, значит все путем.. Знать бы когда визу дадут - сейчас бы спокойно распланировала, чем и когда заниматься до поездки в Германию..

консультант: Ну, раз ты в Германии подписывала договор... Конечно, не очень хорошо, что договоры выглядят по-разному - так не делают... Непонятно, зачем вы так сделали. Раз ты была в этот день в Марбурге, почему у себя написала Петербург? Да, ладно, должно пройти. А когда ты была в консульстве? Как скоро будет виза готова, может узнавать семья в своём ауслэндерамте - когда там оформят документы и ответ.

Ната12: Вообще, в "серьезных" договорах дата и место стоит для каждой подписываюшей стороны:-) То есть вполне может быть, что семья подписала 15го февромарта в Оберпфальце, а будушая о-пэр 20го февромарта в селе кукуево. А вот если дата и место пердусмотрено одно общее, а в разных экземплярах договора разное, то не знаю...

OLYA-LYA: Скажите пожалуйста,у меня загранпаспорт ещё не был готов,но семья так заинтересованна в моём приезде,что сама транслитировала мою фамилию и отправила мне договор и страховку,где указала фамилию Emelyanova, но паспорт я получила с фамилией Emelianova. Могут ли из-за этого возникнуть проблемы в посольстве?

консультант: нет, проблем не будет, сама поправь букву в договоре и семье отправь копию паспорта, чтоб они везде поправили. а вообще, 1-3 ошибки в написании прощаются. даже в аэропорту на авиабилетах :)

OLYA-LYA: Ваши ответы всегда очень помогают!!!

консультант: :) стараюсь и надеюсь! но почему-то мои ответы не всем и не всегда нравятся, особенно когда они не совпадают с желаемыми :)

OLYA-LYA: просто похоже некоторые пишут сюда для того,чтобы просто утешаться, а не получить реальную помощь...



полная версия страницы