Форум » Au-Pair в Германии » Собеседование: вопросы, которые задавали в посольстве » Ответить

Собеседование: вопросы, которые задавали в посольстве

binaka: я знаете начиталась во всяких форумах про собеседование и боялась страшно. В агентстве сказали несколько простых вопросов. Я и не готовилась особо, а тут за неделю до собеседования решила даже к репетитору сходить, но так и не пошла. Говорять требования ужесточаются, задают неожиданные вопросы и т.п. Но мне почему то задали ровно 4 вопроса: говорите ли по немецки? где учили? где были в Германии и что делали? есть ли опыт работы с детьми? и всё вся процедура заняла от силы 10 минут. Я к подобным вопросам была готова, но от волнения перепутала порядок слов, время и т.п. но меня поняли и документы приняли. Меня немка проверяла, может поэтому всё так просто было. вообщем хочу сказать всем, что особо переживать насчёт собеседования я думаю не стоит [img src=/gif/sm/sm15.gif]

Ответов - 214, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

neolesya: Что ты будешь делать, если ребенок упал и у него из коленки/носа течет кровь.

_vika_: neolesya пишет: Что ты будешь делать, если ребенок упал и у него из коленки/носа течет кровь. Спасибо! Das passiert nicht! Ich bin immer dabei :))) Может еще кто что вспомнит, народ давайте поактивнее ;) Обещаю целую поэму новичкам после собеседования :)

neolesya: Хорошо, только он все же упал и у него кровь, твои действия? Например, умеешь ли ты оказывать первую помощь. Дело не в этом, все вопросы не предугадаешь, спросят ли тебя о том, какого цвета твои шнурки или как звали твою первую классную учительницу, главное, ты готова к неожиданным вопросам. Никакой вопрос вас не должен ставить в тупик, если вы его не поняли, то надо переспросить или попросить, чтобы повторили медленнее. И если все равно не понимаете вопроса или в вашем лексиконе не достаточно слов, чтобы ответить на вопрос, скажите об этом. Вы еще не так хорошо знаете немецкий язык, поэтому участие в опер программе будет хорошей возможностью это исправить. Но будьте готовы к тому, что от вас требуется базовые знания языка, - вы должны уметь рассказать о себе и суметь ответить на несложные вопросы.

alive: Спасибо! И последний вопр. А при собеседовании надо на хохдойч говрить или зюддойч допустим? Они придераются к таким мелочам или нет?

консультант: Главное - понимать и отвечать по делу на простейшем уровне. На вопрос "сколько" не отвечать "да". Уж если ты в состоянии отличить хохдойч от байриш, то бояться собеседования тебе вообще не стоит, даже думать на эту тему не надо!

Алёнка: Кхе Кхе))) вот я отличить могу, а Байришь понять мне вообще не дано ;-)))))

Lesya33: Еще как дано, мы с соседкой только так и разговариваем... Нечего тут людей пугать, баварский вообще классный - там окончаний почти нет. Только понять не могу, как они так рррр выговаривают.

oksa: девчонки,я вам белой завистью завидую,что для вас уже все позади! поздравляю,умнички,что справились! волнуюсь жутко сейчас!! вроде и язык учу в университете,но все равно практики общения мало.. буду надеяться на лучшее! (а что еще остается:)))

cammino: oksa пишет: волнуюсь жутко сейчас!! вроде и язык учу в университете,но все равно практики общения мало.. буду надеяться на лучшее! (а что еще остается:))) разделяю те же чувства девочки, скажите, а вы делали какие-то заготовки перед посольством? (ну там ответы на ожидаемые и не очень вопросы)

espen: Я попыталась на самые заковыристые вопросы заготовить ответы (вроде темы диплома, которую и на русском-то еле выговоришь:)) А остальное просто 1 раз проговорила для себя, но постаралась на все вышепреведенные вопросы ответить, чтобы не было лишних сюрпризов для меня. Главное - не молчать вообще. Если не поняли вопрос и ответили не так, но в состоянии сказать "Извините, не могли бы вы повторить вопрос? Я вас не совсем правильно поняла", например, то это уже выход из ситуации. По крайней мере она видит, что вы можете общаться. Всё, уезжаю через несколько часов:))) Всем удачи!

FeeLja: я не делала никаких заготовок, надеялась на имеющиеся знания немецкого . вообще я до этого 2 дня была в гостях.

FeeLja: 26826, молодец!!! повезло ж тебе с "белокурой тетечкой" ;-)

Алёнка: Не, скорее результат знания языка. Два-шесть-восемь-два-шесть, добро пожаловать к нам! Когда и куда приезжаешь?

espen: Ja pomnu etu tetechku, ona v sosednem okoshke kogo-to raspekala, kogda ya 'sobesedovalas' :)))

cammino: 26826 молодчинка! удачи в Германии!



полная версия страницы