Форум » Au-Pair в Германии » Как заполнять визовую анкету для Au-Pair » Ответить

Как заполнять визовую анкету для Au-Pair

консультант: По многочисленным просьбам ниже привожу пояснения по поводу заполнения визовой анкеты (одинаковая для всех стран) на немецкую национальную визу кат.2, сама анкета есть на сайтах посольств, например здесь http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/WillkommeninD/EinreiseUndAufenthalt/Download/AufenthaltRus.pdf называется она Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis Все паспортные данные пишутся только с паспорта, с которым ты поедешь в Германию! За границей твой документ – загранпаспорт, и все остальные документы должны совпадать по написанию имени, фамилии. Как ты напишешь фамилии родителей, не очень важно, но лучше придерживаться той же английской транскрипции. Фамилии мамы перечисли через запятую. Графы - супруг, дети - не заполнять. Дальше по номеру вопроса. 11- - напиши паспортные данные из того паспорта, с которым едешь 12(право на возвращение) - заполнять не надо 13- заполнять не надо 15- перепиши адрес семьи в Германии, когда получишь документы 16- ничего не писать 17-да, и твой дом. адрес (прописка) 18-нет 19-ничего не писать 20- самое первое из скобок - Arbeitsaufnahme, Arbeitgeber (ниже, в этом же пункте) - переписываешь имя приглашающего, ниже его адрес, последняя строчка в этом пункте - Au-pair Tätigkeit 21- твоя профессия или Studentin 22- нет 23- как в договоре или приглашении, примерно так : c August 2006 по August 2007 - точную дату лучше не писать 24- auf den Mitteln vom Arbeitgeber (Gastfamilie)(на средства работодателя) 25- надеюсь, нет 26-нет 27-надеюсь, нет. Страховка (чуть ниже) - garantiert Arbeitgeber (Gastfamilie) В принципе, обычно при сдаче документов они просматривают, и поправляют вместе с тобой что-то, если надо. Заполнить 3 экземпляра (не копировать одну заполненную анкету!)

Ответов - 155, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

lacrimale: отсчитай с дня отправки семьей контракта недели 3 и записывайся! не жди пока на руках будут документы, чтобы записаться. мне как гастмама сказала, что документы отправила, я сразу записалась на день через 3 недели. собеседование в целом прошлом хорошо (если говорить о немецком) :)

Tatitratata: Привет всем) Пользуясь случаем, спасибо за такой форум, последнее время стала постоянным посетителем)))) У меня вот какой вопрос, у меня в договоре , да и в страховке даты стоят на Апрель, но в конце договора написано, что он вступает в силу с момента прибытия. Так вот, нормально ли это и что писать в анкете про даты, тоже апрель?

консультант: не поняла... про какой апрель-то? про прошедший? такой договор я бы посчитала недействительным. попросить у семьи быстренько актуальный договор и не рисковать зря.

Ната12: Скорее всего он и страхвоку заключтлт в апреле, а децствует, действительно, с момента прибытия. У меня та ки с сыном и с момой было. В анктете так и пишешь - с момента приыбтия

Tatitratata: Спасибо большое))

консультант: договор должен быть АКТУАЛЕН! что за договор "с апреля", который был 2,5 месяца назад? где доказательство, что в семье с апреля (по их потребностям) никто не работает, что им ВСЁ ЕЩЁ надо?

Ната12: консультант, Оль, я так поняла, что имеется в виду договор о страхвке... Если нет, то ты, конечно же, права!!! О-перский договор не может юыть с датами, лежащиит в прошлом!!!

консультант: я прочитала у девушки: Tatitratata пишет: у меня в договоре , да и в страховке даты стоят на Апрель страховка, как мы понимаем, дело десятое, это-то не проблема как раз.

Irina_1988: мои вопросы, а то я совсем запуталась*((( 1. Как написать правильно фамилию и отчество родителей? если на сайте посольства говорится, что оформление необходимо на немецком языке, то как мне написать Юрий Васильевич - Yuri Wasilevitsch, а фамилию оставить также как в моем загране, то есть Ильченко - Ilchenko? 2. Надо ли писать девичью фамилию матери в скобках? 3. Объясните, пожалуйста пункт 22. Nein oder Ja? и должна ли я его заполнять? 4. В п.27 b) мой гастфатер сказал написать Ja - über AuPair Prorgamm bei versicherung. Wird über den arbeit geber abgeschlossen. Это правильно или написать Ваш вариант, Консультант? 5. Jetzige Anschrift - могу я здесь написать мое место жительство в Петербурге, если у меня нет прописки или регистрации в данной квартире?

консультант: 1. абсолютно безразлично, но общую с тобой фамию пиши как в твоём загран.паспорте 2. как хочешь. не важно. 3. ставишь "нет" 4. wird durch den Arbeitgeber abgeschlossen 5. где прописана по паспорту, можно написать и второй адрес, как почтовый

Irina_1988: спасибо огромное*) учту все при заполнении!!!!

Lene: Добрый день, подскажите, пожалуйста, а если место жительства меня и моего мужа не совпадают...у нас и прописки в разных местах, и работает он на севере..это ничего страшного?. И в гр.6 нужно вписать дату вступления в брак? в гр.21 я студентка-заочница, учусь на преподавателя англ.-нем. языков, но и работаю учитель, только не официально..что лучше написать?

espen: Не пишите ничего, что вы не можете подтвердить документами (неофициальная работа, например). Немцы вообще не любят все "неофициальное". Что прописки в разных местах - ничего страшного, не акцентируйте на этом внимание сами на собеседовании сами.

консультант: ни свидетельсвтво о браке, ни место прописки мужа в анкете не спрашивается. пиши, что спрашивают и ПРАВДУ. твой статус мне не очень понятен. студентка-заочница - предполагается, что ты работаешь. официальной работы, однако, нет, а о неофициальной писать не следует. что заочница можно не указывать, а то всё это может вызвать вопросы на себеседовании.

Ясик: Знакомтесь, это наша новая девочка au pair - Lene, которую мы ждем :) Прошу прощения за оффтоп.



полная версия страницы